英語の勉強
さきほど、instagramが動画機能を追加したとのニュースが入ってきた。 運営のブログに詳細が書いてあったから訳してみる。 --- Introducing Video on Instagram これまでの2年半でinstagramは、写真の共有と編集に特化した、人びとの感動や体験を共有するコ…
ボストン・マラソンでの爆破を受けて各界の人たちがコメントを出していたので眺めていたら、とても英語らしい表現がいっぱいあった。 Any responsible individuals, any responsible groups, will feel the full weight of justice -Obama Our thoughts are …
卒業式の案内のメールで You MUST “RSVP” see the link below for more information. って来た。 これフランス語の"Repondez s'il vous plait"の訳で「お返事ください」ってことらしい。urban dictionaryの例文には Please RSVP before the 25th.(25日まで…
Bloomberg Businessweekに掲載されたこの記事を勉強も兼ねて意訳してみる(制限時間30分) --- "Bill Gates Hates Cash, Here's Why" by Peter Coy, a bloomberg businessweek's economics editor タイトル「ビル・ゲイツが現金を嫌う理由(わけ)」by ピー…